Jon Fosse, el autor más grande que tenemos en Noruega: Ragnhild Imerslund
Que no les de miedo leerlo, y que sus obras se vuelvan a producir en México, son los deseos de la embajadora de Noruega en México
Premio Nobel de literatura: Jon Fosse
Compartir
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
<iframe src="https://wradio.com.mx/embed/audio/557/111RD010000000143407/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
México
Jon Fosse es el autor más grande que tenemos en Noruega, el día de ayer fue especial para su editorial y toda la nación, luego de ser nombrado Premio Nobel de Literatura, afirmó la embajadora de Noruega en México, Ragnhild Imerslund.
Admirada por su producción afirmó "no entiendo cómo encuentra el tiempo, empieza a las 4 de la mañana; de su dedicación no hay duda escribe en todos los estilos y ha sido reconocido por ello"
En entrevista para "Así las Cosas" con Gabriela Warkentin y Javier Risco, pidió "que no les de miedo leerlo", aunque sus obras corresponden al llamado 'nuevo noruego", sus libros "tocan temas universales: amor, relaciones, infancia con un estilo minimalista es muy fácil de leer con un ritmo muy particular en ocasiones sin puntos".
Sobre el 'nuevo noruego', la embajadora detalló que "es una lengua minoritaria, solo del 10 al 15% de la población lo usa y surgió en los añas 80 como una acción contra el colonialismo danés".
En este lenguaje, todos los dialectos se unieron en "un idioma oral de la parte oeste de Noruega, muy poético que funciona muy bien en la literatura".
Y aunque reconoció que "cuesta un poco, son palabras muy literarias y en la escuela lo tenemos que aprender. No es un idioma diferente, más bien un dialecto escrito".
"Trilogía" es la obra que la embajadora recomienda, como "una linda historia de amor ente una pareja de adolescentes, un muy buen libro para entrar a su mundo literario".
Y aunque algunas de las obras del autor ya han sido programadas en México y "sería un gran honor que volvieran a producirse en México", concluyó.