Clases de maya
Les trajimos a una picudaza que nos va a dar unas clases infernales
Clases de maya
Compartir
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
<iframe src="https://wradio.com.mx/embed/audio/557/111RD380000000086844/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Ciudad de México
Invitada especial Gilda Segovia Chab, abogada e intérprete maya. Es parte del Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya del Estado de Yucatán. Abogada, locutora de radio, capacitadora. El maya es su lengua materna (indemaya.yucatan.gob.mx // FB: Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya).
Sobre la lengua maya
Las lenguas mayenses han sido habladas en los estados mexicanos de Yucatán, Campeche, Quintana Roo, Chiapas y Tabasco así como en Guatemala y Belice.
El maya yucateco, por su parte, es útil en Campeche, Quintana Roo y Yucatán.
Esta lengua no tiene las consonantes d, g, r y f y
El alfabeto tiene 24 letras que se escriben en su forma romanizada.
En la época prehispánica los mayas usaban una serie de jeroglíficos pero después adoptaron el alfabeto de los conquistadores.
Como muchas palabras del español se han introducido en su idioma para referir objetos o frases no nativos de su cultura, los hablantes de maya actuales han tenido que aprender a pronunciar las consonantes faltantes.
El idioma no tiene artículos, género ni modo infinitivo.
Existen 5 vocales: a, e, i, o, u.
Su pronunciación depende de los símbolos gráficos que tengan
Una vocal a puede presentarse como á, o à y sonar de diferente manera.
Como en el español y el inglés, las palabras se forman de la unión de una consonante con una o más vocales, construyendo palabras de una o dos sílabas.
El maya ha evolucionado a través del tiempo como cualquier otra lengua. Puede diferenciarse el maya antiguo y casi puro, llamado jach maya (suena como hach maya) del xe’ek (sheek) que es una variante moderna, que acepta términos del español.
A su vez, el español de la Península de Yucatán es diferente del español del resto del país, porque agrega tonos, palabras y sonidos del maya a su habla.
Por eso tienden a pronunciar la x de las palabras castellanas como la x del idioma maya, que suena como sh..
Escritura
La lengua maya se escribe con caracteres latinos desde la conquista de los españoles.
Aunque en tiempos prehispánicos los mayas tenían un sistema de glifos o ideogramas para su escritura.
Hay un alfabeto oficial que fue hecho por lingüistas y especialistas en 1984, es oficialmente reconocido y usado en los libros de texto.
Breve diccionario maya
Nah, otoch.- Casa.
Ch’up.- Mujer.
Xiib.- Hombre.
Na’.- Mamá
Tàatah.- Papá.
Alux.- Especie de duende.
Tuch.- Ombligo.
Mejen.- Pequeño.
Múuyal.- Nube.
P’óok.- Sombrero.
Che’.- Árbol o madera.
Eek’joch’e’en.- Oscuro o de noche.
Tsíimin.- Caballo.
Tso’ots.- Pelo o cabello.
Bix a beel.- ¿Cómo estás?
Bix a k’aaba’.- ¿Cómo te llamas?
Jach ki’imak in wóol in k’ajóolt kech.- Gusto en conocerte.
Tuuch: ombligo
P'uurux: panzón
Xiik': axila
Kiirits': sucio
K'aas: feo
Ma'ax: mono
¿Qué es el Indemaya?
El Indemaya es un instituto estatal que se encarga de velar, proteger y preservar los derechos de las comunidades mayas de Yucatán.
¿Qué es lo mejor que está haciendo el Indemaya y cuáles son sus principales retos?
Se ha constituido un equipo de intérpretes formados y certificados.
Esto es un gran logro, el reto es llegar a que el sistema judicial pague como se le paga a un traductor de otro idioma como el inglés o el francés, quienes cobran más que el triple.
El departamento de Lengua y Cultura imparte talleres y cursos en distintas comunidades, así como también el departamento de Derechos Humanos y no Discriminación.
El departamento de Proyectos trabaja en apoyar a distintos emprendedores de comunidades mayas como apicultores, artesanos de todo tipo. La finalidad es orientarlos.